“On cloud nine” – Quando alguĂ©m estĂĄ nas nuvens
“Fall behind” – Ficar para trás
“Take it one day at a time” – Um dia de cada vez
“Learn the ropes” – Aprender como as coisas funcionam
“Back on track” – Voltar aos trilhos
“Back to square one” – Voltando à estaca zero
“Boxing Day” – O dia depois do Natal
“New Year’s resolutions” – As promessas de Ano Novo
Curiosidade: Como Ă© o Natal nos EUA? đŸ‡ș🇾
“Make a wish” – Expressão de Natal e Ano Novo
“Let it snow!” – O clássico do inverno americano
“Deck the halls” – O que significa essa mĂșsica de Natal?
“Cut to the chase” – Indo direto ao ponto
“Gift” x “Present” – Qual a diferença? 🎁
“In hot water” – “Hit the road” – Quando Ă© hora de partir
“In hot water” – Quando alguĂ©m estĂĄ encrencado
“Go easy on” – Pegar leve com alguĂ©m (ou com algo)
“Small talk” – A arte de conversar sobre assuntos leves
“Rule of thumb” – Uma regra prĂĄtica ou dica de experiĂȘncia
“Spill the beans” – Contar um segredo (sem querer ou não)
“Get cold feet” – Quando bate aquele medo de fazer algo
“Sleep on it” – Quando vocĂȘ precisa pensar antes de decidir
“Break down” – Quando algo (ou alguĂ©m) desaba
 Trick or treat! – A frase mais famosa do Halloween