Às vezes, em uma conversa, você quer mostrar que entendeu o que a outra pessoa disse ou que aceita a situação, mesmo sem estar 100% de acordo. Nesses momentos, os falantes de inglês usam muito a expressão:
👉 “Fair enough” = Justo / Entendi / Faz sentido
🔹 Exemplo 1:
A: “I can’t go to the party, I have to work.”
B: “Fair enough.”
BR: Não posso ir à festa, tenho que trabalhar. / Justo, entendi.
🔹 Exemplo 2:
A: “This plan might be expensive, but it’s the best option.”
B: “Fair enough.”
BR: Esse plano pode ser caro, mas é a melhor opção. / Faz sentido.
Onde aparece?
🎥 No Filme Pixel -
🗣 “- You know what... that's not happening. - Fair enough.”
BR: "- Quer saber... não faz isso. - Tá"
🎬 Na Série Parks and Recreation -
🗣 “Fair enough. I totally understand.”
BR: "Entendi. Eu entendo perfeitamente."
Esperamos ter lhe ajudado!
~Equipe 5w


