As duas expressões falam de começo, mas não são usadas do mesmo jeito.
✅ At first
Usamos quando algo mudou com o tempo.
-
At first, I didn’t like English. — No começo, eu não gostava de inglês.
(implícito: agora gosta)
✅ In the beginning
Usamos para falar apenas do início, sem indicar mudança.
-
But like I said in the beginning of the class… — Mas como eu disse no começo da aula…
👉 Se houve mudança → at first
👉 Se é só contexto inicial → in the beginning
Onde aparece?
🎥 Na Série Desperate Housewives -
🗣 “That's true. In the beginning.”
BR: "É verdade. No começo."
🎥 No Filme Looney Tunes: Back in Action -
🗣 “That's what they all say at first.”
BR: "É isso que eles dizem em um primeiro momento"
Esperamos ter lhe ajudado!
~Equipe 5w


