“In hot water” – Quando alguém está encrencado


👉 Estar “in hot water” significa estar em apuros, em confusão ou com problemas.

💬 Exemplos:

  • He’s in hot water after missing the meeting.
    Ele está encrencado por ter faltado à reunião.

  • I’ll be in hot water if I don’t call her back.
    Vou estar encrencado se eu não ligar pra ela de volta.

📘 Curiosidade:
A expressão vem da ideia de “ficar numa situação desconfortável” — como se estivesse, literalmente, em água quente.


Onde aparece?

🎥 Na Série The Cuphead Show! -

    🗣 “You're in hot water.”

    BR: "Vocês estão encrencados."


🎬 Na Série Virgin River -

    🗣 “are in some very hot water.”

    BR: "estão muito encrencados."


🎥 Na Série ALF -

    🗣 “Your old buddy ALF would get his family in hot water?”

    BR: "Seu amigão ALF iria colocar a familia dele em apuros?"


Esperamos ter lhe ajudado!

~Equipe 5w