"Salvo pelo gongo" é Igual?


A frase “Salvo pelo Gongo” vem do boxe, quando a rodada acaba logo antes de um dos lutadores serem derrubados, mas também é utilizada em qualquer situação na qual alguém consiga se safar de última hora, seja por conta de um tempo ou uma interferência de terceiros. Olha só:

Saved by the Bell
Salvo pelo Gongo | Por um Triz

Mas isso é usado?

Não tenha dúvida, vejamos uns exemplos:

Na série animada The Simpsons

- Oh, goody!
Bart - Whew! Saved by the bell. Whoa!

- Wow, Coisa boa!
BART - Ufa! Foi por um triz. Ahh!

No filme Creed 

A fighter cannot be saved by the bell.

Um lutador não pode ser salvo pelo gongo.

Na série Friends 

Saved by the bell.

Salvo por um triz.

Ah! A expressão "Saved by the bell" também é o título de uma série que no Brasil foi traduzida como “Uma Galera do Barulho”, já ouviu falar?

Esperamos que tenha lhe ajudado!

~Equipe 5w