Kind of / Sort of – Como suavizar o que você diz


Em inglês, usamos “kind of” e “sort of” para suavizar o que estamos dizendo.
É como se fosse um “mais ou menos”, “um pouco” ou até para deixar a frase menos direta.


✅ Exemplos do dia a dia

🔹 “I’m kind of tired.”
(Eu estou meio cansado.)

🔹 “It’s sort of difficult to explain.”
(É meio difícil de explicar.)

🔹 “He’s kind of shy.”
(Ele é meio tímido.)

🎯 Por que usar?

  • Deixa sua fala mais natural e próxima do jeito que nativos realmente conversam.

  • Mostra nuances, em vez de respostas “sim ou não”.

  • Pode ajudar a ser mais educado em situações delicadas.


⚡ Dica extra

Essa é uma dica que aparece muito em filmes e séries, então é bem fácil de ouvir para praticar. Aqui vão algumas outras dicas que já passamos que são bem comuns em séries:
- Deal (Só clicar)
- Sem querer ofender

Ouvir bastante vai te ajudar a pegar o ritmo de como essas expressões são usadas.

Onde aparece?

🎬 Na Série Man with a Plan -

    🗣 “kind of, it's kind of delicate.”

    BR: "Meio, é meio delicado."


🎬 Na Série Umbrella Academy  -

🗣 “'cause it's kind of a weird feeling.”

BR: "Porque é um sentimento meio esquisito." 


🎬 Na Série Revenge -

🗣 “- Sort of. - Well, sort of isn't good enough.”

BR: "- Mais ou menos. - Bem, mais ou menos não é bom o suficiente." 


Esperamos ter lhe ajudado!

~Equipe 5w