“Eventually” quer dizer... eventualmente?


Se você achou que “eventually” em inglês quer dizer “eventualmente” em português... cuidado!
Essa é uma pegadinha clássica de falso cognato.

🔹 Eventually = no final, com o tempo, acabou acontecendo

💬 Exemplo:

She eventually agreed to come.
Ela acabou concordando em vir.

Já “eventualmente” (em português), que significa “de vez em quando” ou “às vezes”, seria:
🔸 occasionally ou once in a while.

👉 Aprender falsos cognatos é essencial para evitar mal-entendidos — e esse é um dos mais comuns!

🎬 Em Trechos de Filmes e Séries:

📺 Na Série Dota: Dragon's Blood  -

🗣 “Everyone does, eventually.”

BR: "Todo mundo faz, no final."

 


📺 Na Série Umbrella Academy  -

🗣 “Eventually, they... they stopped.”

BR: "Com o tempo, eles...eles pararam."


📺 Na Série Pretty Little Liars  -

🗣 “ Leaving eventually, right?”

BR: "E saindo no fim, né?"


Esperamos ter lhe ajudado!

~Equipe 5w