“In hot water” – “Hit the road” – Quando é hora de partir


Você já deve ter visto em algum filme alguém dizendo “We need to hit the road!” — mas o que isso significa exatamente?
Essa expressão é uma forma super natural de dizer “partir”, “ir embora” ou “pegar a estrada”.

Ela não tem a ver com “bater” nada; é só uma expressão idiomática muito usada no inglês do dia a dia, especialmente quando alguém vai iniciar uma viagem ou simplesmente sair de um lugar.


💬 Exemplos no dia a dia

  1. We should hit the road before it gets dark.
    Temos que sair antes de escurecer.

  2. It’s late… I’m gonna hit the road.
    Está tarde… vou nessa.

  3. Let’s hit the road early tomorrow.
    Vamos partir cedo amanhã.

Simples, natural e perfeito para situações reais de conversa — tanto em viagens quanto em despedidas rápidas.


Onde aparece?

🎥 No Filme The Rocker -

    🗣 “We're hitting the road.”

    BR: "Nós vamos pegar a estrada."


🎬 Na Série Superstore -

    🗣 “Hitting the road again?”

    BR: "Vai pegar a estrada de novo?"


🎥 Na Série Dexter -

    🗣 “Better hit the road.”

    BR: "É melhor sair."


 

Esperamos ter lhe ajudado!

~Equipe 5w